English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 43:30
Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there.
à´…à´¨àµà´œà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോസേഫിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ഇരàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ കരയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, അറയിൽചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Leviticus 11:2
"Speak to the children of Israel, saying, "These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:
നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ സകലമൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾ ഇവ:
Exodus 15:27
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.
പിനàµà´¨àµ† അവർ à´à´²àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ നീരàµà´±à´µàµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ഈതàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ അവിടെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Samuel 14:21
Moreover the Hebrews who were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the surrounding country, they also joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´‚ ശൗലിനോടàµà´‚ യോനാഥാനോടàµà´‚ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ തിരിഞàµà´žàµ.
1 Samuel 29:3
Then the princes of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the princes of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul king of Israel, who has been with me these days, or these years? And to this day I have found no fault in him since he defected to me."
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´ˆ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഖീശൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാവീദലàµà´²à´¯àµ‹? ഇതàµà´°à´¨à´¾à´³à´¾à´¯à´¿ ഇതàµà´°à´¸à´‚വതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ. അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ഞാൻ അവനിൽ ഒരൠകàµà´±à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 80:10
The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.
അതിനàµà´±àµ† നിഴൽകൊണàµà´Ÿàµ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ ദിവàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¦à´¾à´°àµà´•àµà´•àµ¾ പോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:3
By the ninth day of the fourth month the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
നാലാം മാസം à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കലശലായി ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 9:3
If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.
അവനàµà´¨àµ അവനോടൠവàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½ ആയിരതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ കഴികയിലàµà´².
Luke 13:15
The Lord then answered him and said, "Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?
അവൻ ഇതൠപറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വിരോധികൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നാണിചàµà´šàµ; അവനാൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല മഹിമകളാലàµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 10:1
Israel empties his vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the altars; According to the bounty of his land They have embellished his sacred pillars.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പടർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഫലം കായികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 24:10
Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, "I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.'
യഹോവ ഇനàµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ചിലർ പറഞàµà´žàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† നേരെ ഞാൻ à´•à´¯àµà´¯àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 13:18
"Therefore hear the parable of the sower:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† ഉപമ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Numbers 13:8
from the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun;
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നൂനàµà´±àµ† മകൻ ഹോശേയ.
Deuteronomy 5:24
And you said: "Surely the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire. We have seen this day that God speaks with man; yet he still lives.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:174
I long for Your salvation, O LORD, And Your law is my delight.
യഹോവേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ വാഞàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®àµ‹à´¦à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim will be desolate, For the green grass has withered away; The grass fails, there is nothing green.
നിമàµà´°àµ€à´®à´¿à´²àµ† ജലാശയങàµà´™àµ¾ വരണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™à´¿, ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²àµ വാടി, പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:8
Then he cried, "A lion, my Lord! I stand continually on the watchtower in the daytime; I have sat at my post every night.
അവൻ ഒരൠസിംഹംപോലെ അലറി: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ പകൽ ഇടവിടാതെ കാവൽനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ കാവൽ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 28:5
By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),"
നീ മഹാ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´¤àµà´¤à´¾àµ½ ധനം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം ധനംനിമിതàµà´¤à´‚ ഗർവàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ--
2 Kings 4:16
Then he said, "About this time next year you shall embrace a son." And she said, "No, my lord. Man of God, do not lie to your maidservant!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : വരàµà´¨àµà´¨ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ സമയമാകàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ നീ ഒരൠമകനെ അണെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: à´…à´²àµà´², ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനേ, അടിയനോടൠà´àµ‹à´·à´•àµ പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 17:3
You have tested my heart; You have visited me in the night; You have tried me and have found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´°àµà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† വായൠലംഘനം ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 23:35
And the people stood looking on. But even the rulers with them sneered, saying, "He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God."
ജനം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ. ഇവൻ മറàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; ദൈവം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ പരിഹസിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Ruth 1:15
And she said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരി തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 5:11
But Naaman became furious, and went away and said, "Indeed, I said to myself, "He will surely come out to me, and stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leprosy.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നയമാൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: അവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† കൈ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† ആടàµà´Ÿà´¿ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗിയെ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šàµ.
Exodus 16:4
Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you. And the people shall go out and gather a certain quota every day, that I may test them, whether they will walk in My law or not.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ വർഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¤àµ à´…à´¨àµà´¨à´¨àµà´¨àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿ à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Psalms 145:15
The eyes of all look expectantly to You, And You give them their food in due season.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ തതàµà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.